Может боян. Так звучит "их" реклама в словарном переводе на наш.
http://day1923.nnm.ru/uchi_russkij_yazyk
гыыыыыы
пыщь кукуруза -Pop corn и смехуечки вместо привычного Snickers......выпала в осадок))))))
...да будет так
Меня больше всего убило это:
Хотя на самом деле "саман" - это НАВОЗНО-глинистый... (это не шутка, ибо Adobe - англ. саман - смесь из глины и навоза, которой обмазывали стены домов в сельской местности в целях сохранения тепла).
Дополнительная информация о настройках форматирования
RSS, XHTML, CSS | © Crimeanet.com 2003-2008
Рекомендуем посетить:Румынская кухня -)(- Качественные и интересные игры для мобильных телефонов для скачивания у нас -)(- На двд Короткометражки Дерека Джармена Часть 1 -)(- Скуби-Ду! Загадка Сфинкса / Scooby-Doo! Jinx At The Sphinx (PC CD) -)(- На двд Пираты Карибского моря. Сундук мертвеца -)(- ремонт квартир в Петербурге -)(- Шатры для летних кафе и ресторанов -)(- заказ авиабилетов недорого
гыыыыыы
- Ответить
- цитировать
Автор: Solaris. Дата публикации: ср, 26/09/2007 - 08:03.пыщь кукуруза -Pop corn
и смехуечки вместо привычного Snickers......выпала в осадок))))))
...да будет так
- Ответить
- цитировать
Автор: marisimf. Дата публикации: ср, 26/09/2007 - 13:35.Меня больше всего убило это:
Хотя на самом деле "саман" - это НАВОЗНО-глинистый... (это не шутка, ибо Adobe - англ. саман - смесь из глины и навоза, которой обмазывали стены домов в сельской местности в целях сохранения тепла).
- Ответить
- цитировать
Автор: Metalvester. Дата публикации: ср, 26/09/2007 - 14:06.Отправить новый комментарий